Proto. Jak nasz prajęzyk dotarł na krańce świata Laura Spinney Książka
| Wydawnictwo: | Znak Horyzont |
| Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa ze skrzydełkami |
| Wydanie: | I |
| Liczba stron: | 448 |
| Format: | 140x205 |
| Rok wydania: | 2026 |
Kup w zestawie
O książce Proto. Jak nasz prajęzyk dotarł na krańce świata
Zanim powstały miasta, prawa i religie, pojawił się język. Pięć tysięcy lat temu pramowa połączyła ludzi zamieszkujących ogromne obszary Eurazji i dała początek większości współczesnych języków – także polskiemu. Jej ślady odnajdujemy zarówno w codziennych słowach („mama”, „brat”, „dom”), jak i w opowieściach oraz wyobrażeniach, które do dziś porządkują nasze myślenie o rzeczywistości.Laura Spinney prowadzi czytelnika przez stepy, pierwsze szlaki handlowe i zamglone świątynie, śledząc ludzi, którzy nieświadomie nieśli ten język dalej. Sięgając po odkrycia archeologów, lingwistów i genetyków, odsłania fundamenty kultur od materialnych śladów dawnych osad po idee i zwyczaje zapisane w języku.
Wpływ naszego prajęzyka odnajdziemy zarówno w eposach Homera, jak i we Władcy Pierścieni. Te wierzenia, mity i fantazje nadal tętnią w naszych sercach, głowach, a nawet w naszym DNA.
Proto to opowieść o wspólnym języku i wspólnym początku: o tym, co łączy ludzi ponad granicami i epokami, i co do dziś kształtuje nasz sposób myślenia o świecie.
* * *
„Fascynująca opowieść o pradawnych słowach”
The Guardian
Szczegółowe informacje na temat książki Proto. Jak nasz prajęzyk dotarł na krańce świata
| Wydawnictwo: | Znak Horyzont |
| EAN: | 9788384275122 |
| Autor: | Laura Spinney |
| Tłumaczenie: | Grzegorz Kulesza |
| Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa ze skrzydełkami |
| Wydanie: | I |
| Liczba stron: | 448 |
| Format: | 140x205 |
| Rok wydania: | 2026 |
| Data premiery: | 2026-03-11 |
| Język wydania: | polski |
| Język oryginału: | angielski |
| Podmiot odpowiedzialny: | Społeczny Instytut Wydawniczy Znak Sp. z o.o. Tadeusza Kościuszki 37 30-105 Kraków PL e-mail: [email protected] |
Podobne do Proto. Jak nasz prajęzyk dotarł na krańce świata
Inne książki z kategorii Historia
Oceny i recenzje książki Proto. Jak nasz prajęzyk dotarł na krańce świata
Pomóż innym i zostaw ocenę!
„Proto. Jak nasz prajęzyk dotarł na krańce świata” Laury Spinney to fascynująca książka popularnonaukowa, która pokazuje, jak ogromny wpływ na historię ludzkości miał wspólny prajęzyk. Autorka, dziennikarka naukowa, łączy w niej ustalenia lingwistyki, archeologii i genetyki, aby wyjaśnić, w jaki sposób język sprzed tysięcy lat ukształtował współczesne kultury i sposoby myślenia. Publikacja wyróżnia się przystępnym stylem i szeroką perspektywą historyczną. Spinney pokazuje, że ślady dawnego języka można odnaleźć zarówno w codziennych słowach, jak i w mitach, literaturze czy tradycjach, które przetrwały do dziś. To wartościowa propozycja dla czytelników zainteresowanych historią języków, migracjami ludów oraz rozwojem cywilizacji. „Proto” nie tylko popularyzuje wiedzę naukową, ale także skłania do refleksji nad wspólnymi korzeniami wielu kultur i języków świata.
„Proto. Jak nasz prajęzyk dotarł na krańce świata” to książka nie dla każdego, ale jeśli zastanawialiście się kiedyś, skąd biorą się słowa i dlaczego mówimy tak, a nie inaczej — warto po nią sięgnąć. To bogate kompendium wiedzy o języku, w którym Laura Spinney pokazuje, jak rozwijał się on dzięki ludzkiej potrzebie komunikacji i przynależności. Lektura bywa wymagająca, bo łączy językoznawstwo z historią i kulturą. Polecam tym, którzy chcą się czegoś nauczyć, a nie tylko przeczytać.
To książka o języku. Ale nie tylko. To opowieść o początku. O wędrówce. O pamięci zapisanej w słowach. O tym, że zanim zaczęliśmy dzielić świat na „naszych” i „obcych”, nasze języki mogły brzmieć znacznie podobniej, niż dziś nam się wydaje. Laura Spinney zabiera nas w fascynującą podróż do czasów, kiedy ludzkość dopiero układała swoje doświadczenie w mowę. Pokazuje narodziny i rozprzestrzenianie się języków indoeuropejskich, a w centrum tej opowieści stawia prajęzyk. Proto. Praindoeuropejski. Język, którego nikt już nie mówi. A jednak on wciąż do nas mówi. W pojedynczych słowach. W podobieństwach między językami. W śladach rozsianych od Europy po Azję. W tym, co brzmi znajomo, choć pochodzi sprzed tysięcy lat. Najbardziej poruszyło mnie to, że czytając o języku, czytałam tak naprawdę o człowieku. O potrzebie komunikacji. O migracjach. O wspólnocie. O odrębności. O tym, jak bardzo chcemy należeć, ale też jak mocno pragniemy się różnić. Historia języka przypomina tutaj historię rodziny. Najpierw jest wspólny dom. Jedno źródło. Podobne brzmienie. Podobny rytm. A potem dzieci odchodzą. Zakładają własne rodziny. Mieszkają w innych miejscach. Spotykają innych ludzi. Przejmują nowe słowa. Zmieniają akcenty. Tworzą własną tożsamość. I tak rodzą się nowe języki. Bliskie sobie. A jednak osobne. Spinney łączy językoznawstwo, archeologię, antropologię i historię w taki sposób, że nie mamy wrażenia czytania suchego wykładu. To raczej odkrywanie tajemnicy. Warstwa po warstwie. Słowo po słowie. Dla mnie „Proto” to nie tylko książka o przeszłości języka. To także książka o nas. O tym, że język jest żywym organizmem. Rośnie. Dzieli się. Chłonie. Broni się. Pamięta. I o tym, że pod wieloma różnicami, które tak chętnie dziś podkreślamy, kryje się wspólne źródło. Może właśnie dlatego ta książka ma dla mnie wymiar społeczny i bardzo ludzki. Pokazuje, że nasza odrębność nie musi oznaczać wrogości. Że różnice językowe, kulturowe i narodowe są częścią długiej historii zmian, spotkań, migracji i adaptacji. A nie dowodem na czyjąkolwiek wyższość. „Proto” to książka dla tych, którzy lubią patrzeć głębiej. Na słowa. Na historię. Na człowieka. Na to, skąd jesteśmy i dlaczego mówimy tak, jak mówimy. Przystępna, ciekawa, pełna zdumienia. Popularnonaukowa, ale z duszą opowieści. Gorąco polecam. Dla mnie czyta się ją jak powieść przygodową