Mistrz i Małgorzata Michaił Bułhakow Książka
Wydawnictwo: | Rebis |
Rodzaj oprawy: | Okładka twarda |
Wydanie: | szóste |
Liczba stron: | 528 |
Format: | 128x197mm |
Rok wydania: | 2012 |
Podobne do Mistrz i Małgorzata
Szczegółowe informacje na temat książki Mistrz i Małgorzata
Wydawnictwo: | Rebis |
EAN: | 9788375108545 |
Autor: | Michaił Bułhakow |
Tłumaczenie: | Andrzej Drawicz |
Rodzaj oprawy: | Okładka twarda |
Wydanie: | szóste |
Liczba stron: | 528 |
Format: | 128x197mm |
Rok wydania: | 2012 |
Data premiery: | 2012-04-10 |
Podmiot odpowiedzialny: | Dom Wydawniczy REBIS Żmigrodzka 41/49 60-171 Poznań PL e-mail: [email protected] |
Metody dostawy
Typ wysyłki | Do 298,99 zł | Od 299,00 zł |
---|---|---|
|
7,99 zł | 0,00 zł |
|
10,99 zł | 0,00 zł |
|
12,99 zł | 0,00 zł |
|
14,99 zł | 0,00 zł |
|
14,99 zł | 0,00 zł |
Płatność przy odbiorze | +5 zł | +5 zł |
Typ wysyłki Partnerskie punkty odbioru |
do 29,98 zł | do 59,99 zł | od 60,00 zł | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gdańsk | |||||||||
Gdańsk – ul. Kartuska 195 A/12 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Gdańsk – ul. Obrońców Wybrzeża 3A lok U5A | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Bydgoszcz | |||||||||
Bydgoszcz – Jerzego Rupniewskiego 11 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Białystok | |||||||||
Białystok – ul. Legionowa 9/1/lok. 29 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Białystok – ul. Warszawska 79 lok. 6 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Częstochowa | |||||||||
Częstochowa – Fonte ul. Jasnogórska 48/1 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Częstochowa – ul. Michałowskiego 11/13 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Gdynia | |||||||||
Gdynia – ul. Krasickiego 10 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Gorzów Wielkopolski | |||||||||
Gorzów Wielkopolski – ul. Garbary 18 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Kraków | |||||||||
Kraków – Przejście podz. Rakowicka i Wita Stwosza | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Kraków – ul. Mitery 8 (obok Kalwaryjskiej) | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Kraków – Nowa Huta, Os. Teatralne 33a | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Kraków – ul. Urzędnicza 30/Lokal | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Kraków – ul. Witosa 39 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Olsztyn | |||||||||
Olsztyn – Punkt Partnerski WIN-CIN ul. Jagielończyka 38 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Poznań | |||||||||
Poznań – Głogowska 60 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Rzeszów | |||||||||
Rzeszów – ul. Podwisłocze 2B/3 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Wrocław | |||||||||
Wrocław – ul. Tęczowa 25 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Wrocław – Tadeusza Kościuszki 49 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Warszawa | |||||||||
Warszawa – ul. Ogrodowa 13/29 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Warszawa – al. Jana Pawła II 61/226 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Warszawa – al. Niepodległości 76/78/111 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Warszawa – ul. Ratuszowa 11 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Kłaj | |||||||||
Kłaj – KŁAJ 650/7 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Skawina | |||||||||
Skawina – Panattoni Park III, ul. Majdzika 15 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Lublin | |||||||||
Lublin – ul. Nadbystrzycka 39 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Łódź | |||||||||
Łódź – Plac Barlickiego BOKS 135 | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł | ||||||
Ząbki | |||||||||
Ząbki – ul. Hugona Kołłątaja 8A | 5,99 zł | 3,99 zł | 0,00 zł |
Inne książki Michaił Bułhakow
Oceny i recenzje książki Mistrz i Małgorzata
Pomóż innym i zostaw ocenę!
Tłumaczenie Państwa Przebindów(3 osoby o tym nazwisku,)- jest, mówiąc kolokwialnie "do kitu". Ani współczesne autorowi, ani współczesne pierwszym tłumaczeniom - język wówczas był prostszy, wierniejszy oryginałowi ( Lewnadowska , Dąbrowski) - ani współczesne obecnym czasom ( ugrzecznione , poprawnie ortograficznie i kompletnie " bez duszy" , a o duszę tu chodzi , nieprawdaż?). Dlaczego na wstępie już- na Patriarszych Prudach pojawia się "dwóch" ( Przebindowie) a nie "dwu " ( Lewand.Dąbr) - obywateli . Itd. Spójrzcie na okaleczony z tamtych czasów i ( także polskich ) język. Może w moim ulubionym egzemplarzu z 1995r ( ": Czytelnik") jest dużo tzw "literówek" . Ale to jest znak czasu i i wartość tych drobiazgów jest także nie do przecenienie dla miłośników i fascynatów powieścią. A propos " ZNAK". Wydawnictwo - wydając tę książkę nie wzięło pod uwagę realiów tamtych i obecnych , oryginału ( grażdanka)- a czytałem kilka wersji) i innych tłumaczeń. Niestety ,zaniedbanie to spowoduje,że ta książka w tłumaczeniu pp. Przebindów chwały Wydawnictwu i pieniędzy nie przyniesie. Mam niemal wszystkie wydania różnych oficyn i w kilku tłumaczeniach - brakuje mi pierwszego wydania z 1969 roku ( wyd,. Czytelnik) i mogę z przekonaniem stwierdzić ,że silenie się na oryginalność i uwspółcześnianie języka oraz treści nie zawsze pozostaje z korzyścią, zwłaszcza dla takiego dzieła ( to samo dotyczy wersji Teatru Lubelskiego , czy , skąd indziej przeze mnie lubianego , W.Zborowskiego. To jest po prostu robota nie dla nich. " Już nigdy nie będę ich pisał ( wierszy) . Przysięgam". Pamiętacie ?. Zróbcie to także Wy. A swoją drogą - chętnie kupie I pilskie wydanie" M i M")- pozdrawiam , R. Kabarowski , lekarz ( podobnie jak M. Bułhakow).
Tłumaczenie Państwa Przebindów(3 osoby o tym nazwisku,)- jest, mówiąc kolokwialnie "do kitu". Ani współczesne autorowi, ani współczesne pierwszym tłumaczeniom - język wówczas był prostszy, wierniejszy oryginałowi ( Lewnadowska , Dąbrowski) - ani współczesne obecnym czasom ( ugrzecznione , poprawnie ortograficznie i kompletnie " bez duszy" , a o duszę tu chodzi , nieprawdaż?). Dlaczego na wstępie już- na Patriarszych Prudach pojawia się "dwóch" ( Przebindowie) a nie "dwu " ( Lewand.Dąbr) - obywateli . Itd. Spójrzcie na okaleczony z tamtych czasów i ( także polskich ) język. Może w moim ulubionym egzemplarzu z 1995r ( ": Czytelnik") jest dużo tzw "literówek" . Ale to jest znak czasu i i wartość tych drobiazgów jest także nie do przecenienie dla miłośników i fascynatów powieścią. A propos " ZNAK". Wydawnictwo - wydając tę książkę nie wzięło pod uwagę realiów tamtych i obecnych , oryginału ( grażdanka)- a czytałem kilka wersji) i innych tłumaczeń. Niestety ,zaniedbanie to spowoduje,że ta książka w tłumaczeniu pp. Przebindów chwały Wydawnictwu i pieniędzy nie przyniesie. Mam niemal wszystkie wydania różnych oficyn i w kilku tłumaczeniach - brakuje mi pierwszego wydania z 1969 roku ( wyd,. Czytelnik) i mogę z przekonaniem stwierdzić ,że silenie się na oryginalność i uwspółcześnianie języka oraz treści nie zawsze pozostaje z korzyścią, zwłaszcza dla takiego dzieła ( to samo dotyczy wersji Teatru Lubelskiego , czy , skąd indziej przeze mnie lubianego , W.Zborowskiego. To jest po prostu robota nie dla nich. " Już nigdy nie będę ich pisał ( wierszy) . Przysięgam". Pamiętacie ?. Zróbcie to także Wy. A swoją drogą - chętnie kupie I pilskie wydanie" M i M")- pozdrawiam , R. Kabarowski , lekarz ( podobnie jak M. Bułhakow).