Baśnie braci Grimm należą do klasyki literatury światowej. To właśnie w tych opowieściach po raz pierwszy pojawiły się takie zwroty, jak "dawno, dawno temu" czy "za górami, za lasami". Teraz możemy przypomnieć je sobie w nowym, świetnym tłumaczeniu Elizy Pieciul-Karmińskiej.
Pierwsza część wydania baśni zawiera następujące utwory:
Zapowiedź
Żabi król albo żelazny Henryk
Bajka o takim, co wyruszył w świat, żeby nauczyć się bać
Dwunastu braci
Trzy prząśniczki
Śpiąca królewna
O mądrym krawczyku
Hultaje
Jaś i Małgosia
Kopciuszek
Pani Zamieć
Paluszek
Pies i wróbel
Trzech leni
O wilku i siedmiu koźlątkach
Król Drozdobrody
Królewna Śnieżka
Fryc i Katarzynka
Jorinda i Joringel
Jaś Szczęściarz
Wierny Jan
Czerwony Kapturek
Miejscy muzykanci z Bremy
Mądra wieśniaczka
Rumpelsztyk
Śnieżynka i Różyczka
Gwiezdne talary
Czyta Jerzy Stuhr - artysta nieprzeciętny, wybitny aktor, uznany i nagradzany scenarzysta oraz reżyser filmowy. Poza tym - znakomity lektor, a zarazem interpretator literatury polskiej i światowej. Z lekkością i wdziękiem potrafi oddać ducha gawęd ludowych, wprowadzając do nich nutę dramatyzmu, szczyptę ironii, a nade wszystko poczucie humoru.
Komentarze czytelników
Pozostaw komentarz...
Komentarze nie są potwierdzone zakupem